Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 30 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अनुकूलं तु सा भर्तुर्ज्ञात्वा गमनमात्मनः। क्षिप्रं प्रमुदिता देवी दातुमेवोपचक्रमे।।2.30.46।।
Shloka Translation (IAST)
anukūlaṃ tu sā bhartur jñātvā gamanam ātmanaḥ | kṣipraṃ pramuditā devī dātumevopacakrame || 2.30.46 ||
Shloka Meaning in English
Having come to know that her departure to the forest is acceptable to her husband, Sita, highly delighted, quickly got ready to give away (things).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपनी यात्रा के लिए अपने पति की स्वीकृति जानकर, सीता अत्यंत प्रसन्न होकर जल्दी से देने के लिए तैयार हो गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding and valuing the approval of loved ones can lead to joy and fulfillment in our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रियजनों की स्वीकृति को समझना और उसकी कद्र करना हमारे कार्यों में खुशी और संतोष ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking and respecting the opinions of our partners can strengthen relationships and lead to mutual happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपने साथी की राय को जानना और उसका सम्मान करना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और आपसी खुशी की ओर ले जा सकता है।
