Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 36 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
धान्यकोशश्च यः कश्चिद्धनकोशश्च मामकः। तौ राममनुगच्छेतां वसन्तं निर्जने वने।।2.36.7।।
Shloka Translation (IAST)
dhānyakośaśca yaḥ kaścid dhanakośaśca māmakaḥ | tau rāmamanugacchetāṁ vasantaṁ nirjane vane || 2.36.7 ||
Shloka Meaning in English
Let the entire contents of my granary and treasury follow Rama wherever he lives in the desolate forest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो भी मेरे धान्यकोश और धनकोश का हिस्सा है, वह सब राम का अनुसरण करें, जहाँ भी वह निर्जन वन में निवास करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
True wealth lies not just in material possessions, but in the bonds we share and the values we uphold. Following a noble path enriches our lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा धन केवल भौतिक संपत्ति में नहीं, बल्कि हमारे संबंधों और मूल्यों में है। एक महान मार्ग का अनुसरण करने से हमारे जीवन में समृद्धि आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should prioritize relationships and values over material wealth. Supporting those who lead with integrity can guide us towards a fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें भौतिक धन की तुलना में संबंधों और मूल्यों को प्राथमिकता देनी चाहिए। जो लोग ईमानदारी से नेतृत्व करते हैं, उनका समर्थन करना हमें एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
