Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 20 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न चापि मम हस्तात्त्वां प्राप्तुमर्हति राघवः।।5.20.28।। हिरण्यकशिपुः कीर्तिमिन्द्रहस्तगतामिव।
Shloka Translation (IAST)
na cāpi mama hastattvāṃ prāptumarhati rāghavaḥ || 5.20.28 || hiraṇyakaśipuḥ kīrtim indrahastagatām iva.
Shloka Meaning in English
“Surely Raghava will not be able to win you back from my hands any more than the demon Hiranyakasipu was able to usurp the fame of Indra.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
निश्चित रूप से राघव तुम्हें मेरे हाथों से वापस नहीं ले सकेगा, ठीक वैसे ही जैसे हिरण्यकशिपु ने इंद्र की कीर्ति को छीनने में असफल रहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
One cannot take away what is rightfully yours, just as the demon could not usurp Indra’s fame. Stand firm in your truth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कोई भी आपके अधिकार से प्राप्त चीज़ को नहीं छीन सकता, जैसे कि राक्षस इंद्र की कीर्ति को नहीं छीन सका। अपने सत्य में दृढ़ रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it reminds us to hold onto our values and integrity, as no one can diminish our worth if we believe in ourselves.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह हमें हमारे मूल्यों और ईमानदारी को बनाए रखने की याद दिलाता है, क्योंकि अगर हम अपने आप पर विश्वास करते हैं, तो कोई भी हमारी कीमत को कम नहीं कर सकता।
