Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 37 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यानैश्च मुख्यैः परिचारकैश्च सुसंवृता गच्छतु राजपुत्री। वस्त्रैश्च सर्वैस्सहितैर्विधानै र्नेयं वृता ते वरसम्प्रदाने।।2.37.36।।
Shloka Translation (IAST)
yānaishca mukhyaiḥ paricārakaiśca susaṃvṛtā gacchatu rājaputrī। vastraiśca sarvaiḥ sahitaiḥ vidhanai rneyaṃ vṛtā te varasampardāne।।2.37.36।।
Shloka Meaning in English
Equipped with excellent chariots, attendants, garments, and all other needs let the princess (Sita) go. While seeking boons, you did not include Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि राजकुमारी (सीता) को उत्कृष्ट रथों, सेवकों, वस्त्रों और अन्य सभी आवश्यकताओं के साथ भेजा जाए। जब वर मांगने का समय आया, तब सीता को शामिल नहीं किया गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of inclusion and consideration of all individuals in decision-making processes. It reminds us that neglecting someone’s needs can lead to feelings of unworthiness and exclusion.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें निर्णय लेने की प्रक्रियाओं में सभी व्यक्तियों को शामिल करने और उनकी आवश्यकताओं पर विचार करने का महत्व सिखाता है। यह याद दिलाता है कि किसी की आवश्यकताओं की अनदेखी करने से अस्वीकृति और बहिष्करण की भावना उत्पन्न हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern contexts, this lesson can be applied in workplaces and social settings where everyone’s contributions and needs should be acknowledged. Ensuring inclusivity leads to a more harmonious and productive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक संदर्भों में, इस पाठ को कार्यस्थलों और सामाजिक सेटिंग्स में लागू किया जा सकता है जहाँ सभी के योगदान और आवश्यकताओं को मान्यता दी जानी चाहिए। समावेशिता सुनिश्चित करने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और उत्पादक वातावरण बनता है।
