Mahabharata Adi Parva Shloka 10289
Shloka (श्लोक)
ततॊ नादृश्यत तदा सौभं कुरुकुलॊद्वह
अन्तर्हितं माययाभूत ततॊ ऽहं विस्मितॊ ऽभवम
⚡ Quick Meaning
The mighty fort disappeared, leaving the speaker astonished.
📖 Translations
English Translation
This shloka conveys the moment when the speaker realizes the invisibility of the formidable structure of the enemy’s fort, manifesting a sense of awe and confusion in light of mysterious events of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब वक्ता जानता है कि दुश्मन के किले की शक्ति अदृश्य हो गई है, जिससे आश्चर्य और भ्रम की अनुभूति होती है, जैसे युद्ध के अदृश्य घटनाक्रम सामने आ रहे हों।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment captures the dynamic changes on the battlefield in the Vana Parva, reflecting the unpredictable nature of war and its twists.
🧘 Meaning
It symbolizes the bewilderment and astonishment that warriors feel amidst the chaos of battle and the magic or supernatural events that can alter the tide of conflict.
🌟 Application
This encourages an acknowledgment of the unexpected turns in life and war, urging individuals to remain vigilant and adaptable in the face of change.
“`
