Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 40 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शुश्रुवे चाग्रतः स्त्रीणां रुदन्तीनां महास्वनः। यथा नादः करेणूनां बद्धे महति कुञ्जरे।।2.40.29।।

Shloka Translation (IAST)

zuśruve cāgra taḥ strīṇāṃ rudantīnāṃ mahāsvanaḥ | yathā nādaḥ kareṇūnāṃ baddhe mahati kuñjare || 2.40.29 ||

Shloka Meaning in English

He heard the women crying loudly in front like wailings of cowelephants when their bull elephant is captured.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उसने सामने स्त्रियों के जोर से रोने की आवाज़ सुनी, जैसे कि जब एक नर हाथी को पकड़ लिया जाता है, तब गाय के हाथियों के रोने की आवाज़ होती है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Emotional expressions can resonate deeply with others, reflecting shared experiences of pain and loss.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भावनात्मक अभिव्यक्तियाँ दूसरों के साथ गहरे संबंध स्थापित कर सकती हैं, जो दर्द और हानि के साझा अनुभव को दर्शाती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, acknowledging and expressing emotions can foster empathy and support in communities facing challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, भावनाओं को स्वीकारना और व्यक्त करना, चुनौतियों का सामना कर रहे समुदायों में सहानुभूति और समर्थन को बढ़ावा दे सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.