Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 40 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दृष्ट्वा तु नृपति श्श्रीमानेकचित्तगतं पुरम्। निपपातैव दुःखेन हतमूल इव द्रुमः।।2.40.36।।
Shloka Translation (IAST)
dṛṣṭvā tu nṛpati śrīmānekacittagataṃ puram | nipapātAiva duḥkhena hatamūla iva drumah || 2.40.36 ||
Shloka Meaning in English
Having seen the city (people) absorbed in one single thought, the prosperous king, griefstricken, fell down on the ground like a tree severed at its root.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक ही विचार में लीन नगर को देखकर, समृद्ध राजा, दुःख से भरकर, जमीन पर गिर पड़ा जैसे कि जड़ से काटा हुआ वृक्ष।
Life Lessons
Life Lessons in English
The unity of thought among people can lead to profound consequences, and leaders must be aware of the emotional state of their subjects.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
लोगों के बीच विचारों की एकता गहरे परिणाम ला सकती है, और नेताओं को अपने प्रजा की भावनात्मक स्थिति का ध्यान रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders should foster a sense of community and awareness among their followers to prevent emotional distress and promote collective well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को अपने अनुयायियों के बीच सामुदायिक भावना और जागरूकता को बढ़ावा देना चाहिए ताकि भावनात्मक संकट से बचा जा सके और सामूहिक कल्याण को बढ़ावा मिल सके।
