Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 45 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स याच्यमानः काकुत्स्थः स्वाभिः प्रकृतिभिस्तदा। कुर्वाणः पितरं सत्यं वनमेवान्वपद्यत।।2.45.4।।
Shloka Translation (IAST)
sa yācyamānaḥ kākutsthaḥ svābhiḥ prakṛtibhistadā | kurvāṇaḥ pitaraṃ satyaṃ vanamevānvapadyata || 2.45.4 ||
Shloka Meaning in English
Although entreated by his subjects (not to go) Rama proceeded to the forest to make his father’s vow come true.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हालांकि उनके प्रजा द्वारा (न जाने के लिए) प्रार्थना की जा रही थी, राम अपने पिता की प्रतिज्ञा को पूरा करने के लिए वन की ओर बढ़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Commitment to one’s duties and promises is paramount, even in the face of opposition or personal desires.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी जिम्मेदारियों और वादों के प्रति प्रतिबद्धता सर्वोपरि है, भले ही इसका विरोध या व्यक्तिगत इच्छाएँ हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, staying true to our commitments, whether in personal or professional life, builds trust and integrity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में अपने वादों के प्रति सच्चे रहना विश्वास और ईमानदारी का निर्माण करता है।
