Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 47 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते तानि वेश्मानि महाधनानि दुःखेन दुःखोपहता विशन्तः। नैव प्रजज्ञुः स्वजनं जनं वा निरीक्षमाणाः प्रविनष्टहर्षाः।।2.47.19।।
Shloka Translation (IAST)
te tāni veśmāni mahādhanāni duḥkhena duḥkhopahatā viśantaḥ | naiva prajñuḥ svajanaṃ janaṃ vā nirīkṣamāṇāḥ pravinaṣṭaharṣāḥ ||
Shloka Meaning in English
Those people devoid of delight entered their rich mansions with great difficulty. Even though they, stricken with sorrow, looked at men and their own kinsmen they could not recognise them. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortyseventh sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ये लोग जो आनंद से वंचित थे, बड़ी कठिनाई से अपने धनवान महलों में प्रवेश कर रहे थे। दुःख से प्रभावित होकर, जब उन्होंने अपने प्रियजनों और अन्य लोगों को देखा, तो वे उन्हें पहचान नहीं सके।
Life Lessons
Life Lessons in English
True wealth is not just material; it is also about the joy and connections we have with others. When sorrow clouds our hearts, we may lose sight of what truly matters in life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा धन केवल भौतिक नहीं है; यह हमारे संबंधों और आनंद में भी निहित है। जब दुःख हमारे दिलों को ढक लेता है, तो हम जीवन में वास्तव में महत्वपूर्ण चीजों को पहचानने में असमर्थ हो जाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to prioritize our relationships and emotional well-being over material success. Recognizing the importance of joy can help us navigate through difficult times more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमें भौतिक सफलता के बजाय अपने संबंधों और भावनात्मक कल्याण को प्राथमिकता देना आवश्यक है। आनंद के महत्व को पहचानना हमें कठिन समय में अधिक प्रभावी ढंग से आगे बढ़ने में मदद कर सकता है.
