Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः कलापान् सन्नह्य खड्गौ बध्वा च धन्विनौ। जग्मतुर्येन तौ गङ्गां सीतया सह राघवौ।।2.52.11।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ kalāpān sannahya khaḍgau badhvā ca dhanvinau | jagmatur yena tau gaṅgāṁ sītayā saha rāghavau || 2.52.11 ||
Shloka Meaning in English
Rama and Lakshmana then put on their quivers, fastened their swords and holding their bows went towards Ganga along with Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: राम और लक्ष्मण ने अपने तरकश पहन लिए, अपनी तलवारें बांध लीं और धनुष पकड़े हुए सीता के साथ गंगा की ओर चल पड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and teamwork are essential for success. When facing challenges, being well-equipped and working together can lead to achieving your goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तैयारी और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं। चुनौतियों का सामना करते समय, अच्छी तरह से तैयार रहना और एक साथ काम करना आपके लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being prepared and collaborating with others can significantly enhance your chances of success in any endeavor.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, तैयार रहना और दूसरों के साथ सहयोग करना किसी भी प्रयास में सफलता की संभावनाओं को बढ़ा सकता है।
