Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 57 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत स्तमन्तःपुरनादमुत्थितं समीक्ष्य वृद्धा स्तरुणाश्च मानवाः। स्त्रियश्च सर्वा रुरुदु स्समन्ततः पुरं तदासीत्पुनरेव सङ्कुलम्।।2.57.34।।
Shloka Translation (IAST)
tata stamanthapurānādamutthitaṃ samīkṣya vṛddhā staruṇāśca mānavāḥ | striyaśca sarvā rurudu ssamantataḥ puraṃ tadāsītpunareva saṅkulaṃ || 2.57.34 ||
Shloka Meaning in English
Having heard the sound emanating from the inner apartment, people, old, young and women, of the city lamented. The city was crowded again. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में बताया गया है कि जब लोगों ने आंतरिक कक्ष से उठता हुआ ध्वनि सुना, तो वृद्ध, युवा और महिलाएं सभी शहर में विलाप करने लगे। इस प्रकार, शहर फिर से भीड़भाड़ वाला हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse reminds us of the emotional connections we share within our communities. In times of distress, it is essential to come together and support one another.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि हम अपने समुदायों में जो भावनात्मक संबंध साझा करते हैं। संकट के समय, एक साथ आना और एक-दूसरे का समर्थन करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that affect our communities. By fostering empathy and solidarity, we can create a supportive environment for everyone.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारे समुदायों को प्रभावित करती हैं। सहानुभूति और एकजुटता को बढ़ावा देकर, हम सभी के लिए एक सहायक वातावरण बना सकते हैं.
