Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 65 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्सर्वा नरेन्द्रस्य कैकेयीप्रमुखाः स्त्रियः। रुदन्त्य श्शोकसन्तप्ता निपेतुर्गतचेतनाः।।2.65.25।।
Shloka Translation (IAST)
tatas sarvā narendrasya kaikeyī-pramukhāḥ striyaḥ | rudantya śokasantaptā nipeturgata-cetanāḥ || 2.65.25 ||
Shloka Meaning in English
Then all the wives of the king led by Kaikeyi, burning with grief and weeping, lost their senses and fell down.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्समय पर राजा के सभी पत्नियाँ, जिनमें कैकेयी प्रमुख थीं, शोक से जलती हुई और रोते हुए, अपनी चेतना खो बैठीं और गिर पड़ीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can overwhelm us, leading to a loss of clarity and composure. It is essential to find ways to cope with sorrow to maintain our strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक हमें इतना प्रभावित कर सकता है कि हम अपनी स्पष्टता और संयम खो देते हैं। दुख से निपटने के तरीके खोजना आवश्यक है ताकि हम अपनी शक्ति बनाए रख सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, emotional challenges can lead to overwhelming feelings. Practicing mindfulness and seeking support can help us navigate through tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, भावनात्मक चुनौतियाँ हमें भारी महसूस करा सकती हैं। माइंडफुलनेस का अभ्यास करना और समर्थन प्राप्त करना हमें कठिन समय में मार्गदर्शन कर सकता है।
