Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 67 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाराजके जनपदे कारयन्ति सभां नराः। उद्यानानि च रम्याणि हृष्टाः पुण्यगृहाणि च।।2.67.12।।
Shloka Translation (IAST)
nārājake janapade kārayanti sabhāṃ narāḥ | udyānāni ca ramyāṇi hṛṣṭāḥ puṇyagṛhāṇi ca || 2.67.12 ||
Shloka Meaning in English
In a country where there is no king, no assemblies are convened by pleasure seeking people, nor do they build delightful gardens or sacred edifices.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिस देश में राजा नहीं होता, वहाँ आनंद की खोज करने वाले लोग सभा का आयोजन नहीं करते, न ही वे रमणीय उद्यान या पवित्र भवन बनाते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership is essential for the growth and development of a community. Without a guiding force, people may lack motivation to create and contribute.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व किसी समुदाय की वृद्धि और विकास के लिए आवश्यक है। बिना मार्गदर्शक शक्ति के, लोग निर्माण और योगदान करने के लिए प्रेरित नहीं हो सकते।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership can inspire communities to come together for common goals, fostering creativity and collaboration. A lack of leadership can lead to stagnation and disinterest.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व समुदायों को सामान्य लक्ष्यों के लिए एक साथ आने के लिए प्रेरित कर सकता है, जिससे रचनात्मकता और सहयोग को बढ़ावा मिलता है। नेतृत्व की कमी से ठहराव और उदासीनता हो सकती है।
