Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 7 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सा विषण्णतरा भूत्वा कुब्जा तस्या हितैषिणी। विषादयन्ती प्रोवाच भेदयन्ती च राघवम्।।2.7.19।।
Shloka Translation (IAST)
sā viṣaṇṇatarā bhūtvā kubjā tasyā hitaiṣiṇī | viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam || 2.7.19 ||
Shloka Meaning in English
That hunchback feeling still more depressed in her (Kaikeyi’s) interest and intending to cause in her despondency and distance Rama from her spoke out:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विषण्णतरा होकर वह कुब्जा, जो कैकेयी के हित में थी, राम को दूर करने और उसे विषाद में डालने का प्रयास करते हुए बोली। यह श्लोक उस समय का है जब कुब्जा राम को कैकेयी के प्रति दूर करने की कोशिश कर रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of distress, the intentions of others can significantly impact our emotions. It is essential to be aware of the influences around us and to seek positivity amidst negativity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के समय, दूसरों की नीयतें हमारे भावनाओं पर गहरा प्रभाव डाल सकती हैं। हमें अपने चारों ओर के प्रभावों के प्रति जागरूक रहना चाहिए और नकारात्मकता के बीच सकारात्मकता की खोज करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter people who may not have our best interests at heart. It’s crucial to surround ourselves with supportive individuals and to be discerning about the advice we accept.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे लोगों का सामना करते हैं जो हमारे हित में नहीं होते। हमें सहायक व्यक्तियों के साथ रहना और जो सलाह हम स्वीकार करते हैं, उसके प्रति विवेकशील रहना आवश्यक है।
