Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 7 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अक्षय्यं सुमहद्देवि प्रवृत्तं त्वद्विनाशनम्। रामं दशरथो राजा यौवराज्येऽभिषेक्ष्यति।।2.7.20।।
Shloka Translation (IAST)
akṣayyaṃ sumahaddevi pravṛttaṃ tvadvināśanam | rāmaṃ daśaratho rājā yauvarājyebhiṣekṣyati || 2.7.20 ||
Shloka Meaning in English
O queen, your end is approaching, and it has no end and it is overwhelming. King Dasaratha is crowning Rama as heirapparent.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी, तुम्हारा अंत निकट है, और यह अंतहीन है और यह अत्यधिक है। राजा दशरथ राम को युवराज के रूप में अभिषिक्त करने वाले हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is transient, and we must prepare for inevitable changes. Embrace the present while being mindful of the future.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अस्थायी है, और हमें अनिवार्य परिवर्तनों के लिए तैयार रहना चाहिए। वर्तमान को अपनाएं जबकि भविष्य के प्रति सजग रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing the impermanence of life can help us prioritize what truly matters. It encourages us to cherish relationships and moments before they change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, जीवन की अस्थिरता को पहचानना हमें वास्तव में महत्वपूर्ण चीज़ों को प्राथमिकता देने में मदद कर सकता है। यह हमें रिश्तों और क्षणों की कद्र करने के लिए प्रेरित करता है इससे पहले कि वे बदल जाएं।
