Mahabharata Drona Parva – तथैव सात्यकिर बाणान दुर्यॊधन रथं परति

Shloka (श्लोक)
तथैव सात्यकिर बाणान दुर्यॊधन रथं परति
परततं वयसृजद राजंस तत संकुलम अवर्तत
⚡ Quick Meaning
In the midst of battle, the arrows from Satyaki’s bow were directed towards Duryodhana’s chariot, creating intense turmoil.
Translations
English Translation
As the battle raged on, Satyaki unleashed arrows towards Duryodhana’s chariot, leading to a chaotic environment filled with turbulence. The skilled warrior’s determination was palpable, resulting in a significant battle moment that engaged both warriors.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मध्य में, सात्यकी ने दुर्योधन के रथ पर बाणों की वर्षा की, जिससे एक उथल-पुथल भरी स्थिति उत्पन्न हुई। कुशल योद्धा की दृढ़ता स्पष्ट थी, जिसने इस युद्ध क्षण को महत्वपूर्ण बना दिया।
Commentary
Context
During the tumultuous events of the Drona Parva, the battle techniques and strategies of the warriors are vividly described, focusing on Satyaki’s actions against Duryodhana.
Meaning
This shloka emphasizes the intense engagement between warriors, showing how a single archer can create chaos in the battlefield, impacting the morale and direction of the war.
Application
Warriors can learn from Satyaki’s strategic strikes, understanding that timely actions and targeted efforts can change the course of events significantly.
