Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्षिपतश्शरवर्षाणिक्षिप्रहस्तस्यसम्युगे ।।6.88.9।। जीमूतस्येननदतःकःस्थास्यतिममाग्रतः ।
Shloka Translation (IAST)
kṣipataśśaravarṣāṇikṣiprahastasya samyuge || 6.88.9 || jīmūtasyenanadataḥ kaḥ sthāsyati mamāgra taḥ
Shloka Meaning in English
“Who can stand in front of me if I release rain of arrows with my swift hand in the battle roaring like a rain cloud?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि मैं अपने तेज़ हाथ से बाणों की वर्षा करता हूँ, तो युद्ध में मेरे सामने कौन खड़ा हो सकता है, जैसे कि एक वर्षा के बादल की गर्जना में?
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and confidence can deter even the fiercest challenges. Embrace your abilities and face obstacles head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और आत्मविश्वास सबसे कठिन चुनौतियों को भी हरा सकते हैं। अपनी क्षमताओं को अपनाएँ और बाधाओं का सामना करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, having confidence in your skills can help you overcome challenges and achieve your goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपनी क्षमताओं पर विश्वास रखना आपको चुनौतियों को पार करने और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है.
