Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 74 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तावर्धदिवसे श्रान्तौ दृष्ट्वा पुत्रौ महीतले। रुरोद पुत्रशोकेन बाष्पपर्याकुलेक्षणा।।2.74.16।।
Shloka Translation (IAST)
tāvardhadivase śrāntau dṛṣṭvā putrau mahītale | ruroda putraśokena bāṣpaparyākulekṣaṇā || 2.74.16 ||
Shloka Meaning in English
On seeing her two sons lying on earth exhausted, she wailed in distress for them with her eyes filled with tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक दिन जब उसने अपने दो पुत्रों को पृथ्वी पर थके हुए देखा, तो वह उनके लिए आंसुओं से भरी आँखों के साथ दुख में रोने लगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
The pain of a mother is profound and can reflect the deep emotional bonds we share with our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक माँ का दुख गहरा होता है और यह हमें अपने प्रियजनों के साथ साझा किए गए गहरे भावनात्मक बंधनों को दर्शाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to recognize and express our emotions, especially in times of distress, to foster deeper connections with our loved ones.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी भावनाओं को पहचानें और व्यक्त करें, विशेषकर संकट के समय में, ताकि हम अपने प्रियजनों के साथ गहरे संबंध बना सकें।
