Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 77 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अश्रूणि परिमृद्नन्तौ रक्ताक्षौ दीनभाषिणौ। अमात्यास्त्वरयन्ति स्म तनयौ चापराः क्रियाः।।2.77.26।।
Shloka Translation (IAST)
aśrūṇi parimṛdnantau raktākṣau dīnabhāṣiṇau | amātyāstvarayanti sma tanayau cāparāḥ kriyāḥ || 2.77.26 ||
Shloka Meaning in English
The counsellors hastened up both the sons, who were wiping away the tears and speaking with blodshot eyes, to complete the remaining part of the funeral rites. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तसप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the seventyseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दोनों पुत्र, जो आँसू पोंछ रहे थे और रक्ताक्ष वाले, दीनता से बोल रहे थे, को सलाहकारों ने बाकी अंतिम संस्कार की क्रियाएँ पूरी करने के लिए जल्दी किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of sorrow, it is essential to support one another and fulfill responsibilities, even when overwhelmed by grief.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, एक-दूसरे का सहारा लेना और जिम्मेदारियों को निभाना आवश्यक है, भले ही हम शोक में डूबे हों।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us of the importance of community and support during difficult times, encouraging us to come together and help each other through challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें कठिन समय में समुदाय और समर्थन के महत्व की याद दिलाता है, हमें एक साथ आने और एक-दूसरे की मदद करने के लिए प्रेरित करता है।
