Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 78 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बलवान्वीर्यसम्पन्नो लक्ष्मणो नाम योऽप्यसौ। किं न मोचयते रामं कृत्वा स्म पितृनिग्रहम्।।2.78.3।।
Shloka Translation (IAST)
balavān vīryasampanno lakṣmaṇo nāma yo ‘py asau | kiṃ na mocayate rāmaṃ kṛtvā sma pitṛnigraham || 2.78.3 ||
Shloka Meaning in English
And why did not Lakshmana who is strong and powerful release Rama from exile by restraining our father?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
और वह लक्ष्मण, जो बलशाली और वीर्य से सम्पन्न है, अपने पिता के नियंत्रण को रोककर राम को निर्वासन से मुक्त क्यों नहीं करता?
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power should be used wisely to support loved ones in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य का उपयोग बुद्धिमानी से करना चाहिए, ताकि जरूरत के समय प्रियजनों का समर्थन किया जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by standing up for our friends and family when they face challenges, using our resources and influence to help them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम इस पाठ को अपने दोस्तों और परिवार के लिए खड़े होकर लागू कर सकते हैं जब वे चुनौतियों का सामना करते हैं, अपने संसाधनों और प्रभाव का उपयोग करके उनकी मदद करने के लिए।
