Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 87 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न ह्यस्माभिः प्रतिग्राह्यं सखे देयं तु सर्वदा। इति तेन वयं राजन्ननुनीता महात्मना।।2.87.16।।
Shloka Translation (IAST)
na hyasmābhiḥ pratigrāhyaṃ sakhe deyaṃ tu sarvadā | iti tena vayaṃ rājanna-nunītā mahātmanā || 2.87.16 ||
Shloka Meaning in English
O king that great Rama entreated us in a friendly manner by saying ‘O friend we should always give to others but should never accept anything from others’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा, उस महान राम ने हमें मित्रवत् निवेदन किया कि ‘हे मित्र, हमें सदैव दूसरों को देना चाहिए, परंतु कभी भी दूसरों से कुछ स्वीकार नहीं करना चाहिए।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Always prioritize giving over receiving; true friendship lies in selflessness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमेशा देने को प्राथमिकता दें, लेना नहीं; सच्ची मित्रता आत्म-त्याग में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing generosity and selflessness can strengthen relationships and create a supportive community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, उदारता और आत्म-त्याग का अभ्यास रिश्तों को मजबूत कर सकता है और एक सहायक समुदाय बना सकता है।
