MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – आचख्युस तस्य संहृष्टाः सत्रियः कन्याश च वेश्मनि

Shloka (श्लोक)

आचख्युस तस्य संहृष्टाः सत्रियः कन्याश च वेश्मनि
अन्तःपुर चराश चैव कुरुभिर गॊधनं हृतम

⚡ Quick Meaning

The women and the maidens joyfully disclosed that the cows had been taken by the Kurus.

Translations

English Translation

Joyful women and young maidens in the hall shared the news that the cows had been stolen by the Kurus. This incident reflects the emotional connections people share with their possessions and the community’s eagerness to contribute to the king’s awareness.

हिंदी अनुवाद

खुश महिलाओं और युवा कन्याओं ने हाल में यह खबर साझा की कि कुरुओं ने गायें चुरा ली हैं। यह घटना यह दर्शाती है कि लोग अपने सामानों से कितने भावनात्मक रूप से जुड़े होते हैं और समुदाय की जागरूकता बढ़ाने में सहयोग देना आवश्यक है।

Commentary

Context

This event details the involvement of women and their role in highlighting critical issues within the kingdom, showcasing the importance of every voice in a community.

Meaning

This underscores how information flow from various sections of society can aid in building a comprehensive perspective of ongoing situations.

Application

Inclusive communication fosters a strong community, where every member’s voice is valued, contributing to holistic decision-making.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.