Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 91 Shloka 77

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शुक्लानंशुमतश्चापि दन्तधावनसञ्चयान्। शुक्लांश्चन्दनकल्कांश्च समुद्गेष्ववतिष्ठतः।।2.91.76।। दर्पणापरिमृष्टांश्च वाससां चापि सञ्चयान्। पादुकोपानहां चैव युग्मानिच सहस्रशः।।2.91.77।। आञ्जनीः कङ्कतान्कूर्चान् शस्त्राणि च धनूंषि च। मर्मत्राणानि चित्राणि शयनान्यासनानि च।।2.91.78।। प्रतिपानह्रदान्पूर्णन्खरोष्ट्रगजवाजिनाम्। अवगाह्यसुतीर्थांश्चह्रदान् सोत्पलपुष्करान्।2.91.79।। आकाश वर्णप्रतिमान् स्वच्छतोयान्सुखप्लवान्। नीपवैडूर्यवर्णांश्च मृदून्यवससञ्चयान्। निर्वापार्थान् पशूनां ते ददृशुस्तत्र सर्वशः।।2.91.80।।

Shloka Translation (IAST)

kāmaṁ vāyur ivāyāti, dharmaṁ vāyur ivāyati; dharmaṁ vāyur ivāyāti, kāmaṁ vāyur ivāyati.

Shloka Meaning in English

There the soldiers beheld on every side stacks of toothbrushing sticks, white and bristled, white lumps of sandal paste placed in dishes made of leaves, well cleaned mirrors, collection of clothes, several pairs of footwear, collyrium boxes, combs, brushes for cleaning moustaches, weapons, parasoles, bows and shining armour, different kinds of couches, and seats. There were pools of drinking water for donkeys, camels, elephants and horses and excellent landing places filled with flowering lotuses and water lilies. The lakes were of transparent waters resembling the hue of the sky easy and comfortable for swimming. There they saw heaps of soft grass as green as sapphire and kadamva trees for animals to refresh themselves under.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

काम वायु के समान जाता है, धर्म वायु के समान जाता है; धर्म वायु के समान जाता है, काम वायु के समान जाता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

This shloka illustrates the transient nature of desires and duties, emphasizing that both are fleeting like the wind. It teaches us to recognize the impermanence of worldly attachments and to seek a balance between fulfilling our desires and adhering to our responsibilities.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक इच्छाओं और कर्तव्यों की अस्थायी प्रकृति को दर्शाता है, यह दर्शाता है कि दोनों हवा के समान क्षणिक हैं। यह हमें यह पहचानने के लिए सिखाता है कि सांसारिकAttachments की अस्थिरता को समझें और अपने इच्छाओं को पूरा करने और अपने कर्तव्यों का पालन करने के बीच संतुलन बनाए रखें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced life, we can apply this wisdom by prioritizing our responsibilities while also allowing ourselves to pursue our passions. It encourages us to be mindful of our commitments and to approach our desires with a sense of balance.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार भरी ज़िंदगी में, हम इस ज्ञान को अपने कर्तव्यों को प्राथमिकता देकर और साथ ही अपने जुनून को पूरा करने की अनुमति देकर लागू कर सकते हैं। यह हमें अपने कर्तव्यों के प्रति जागरूक रहने और अपनी इच्छाओं को संतुलन के साथ देखने का प्रोत्साहन देता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.