Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 96 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गजयूथानि वाऽरण्ये महिषा वा महावने। वित्रासिता मृगा स्सिंहै स्सहसा प्रद्रुता दिशः।।2.96.8।।
Shloka Translation (IAST)
gajayūthāni vā’raṇye mahiṣā vā mahāvane | vitrāsitā mṛgā ssiṁhai ssaḥasā pradrutā diśaḥ || 2.96.8 ||
Shloka Meaning in English
Herds of elephants and buffaloes in the great woods and wild beasts frightened by lions are running in different directions.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हाथियों और भैंसों के झुंड महान जंगलों में और सिंहों द्वारा भयभीत जंगली जानवर विभिन्न दिशाओं में भाग रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can drive even the strongest to flee. In times of danger, it is natural to seek safety, but one must also find courage to face challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय सबसे मजबूत को भी भागने पर मजबूर कर सकता है। संकट के समय, सुरक्षा की तलाश करना स्वाभाविक है, लेकिन चुनौतियों का सामना करने के लिए साहस भी ढूंढना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, fear of failure can lead individuals to avoid risks. Embracing challenges and facing fears can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, असफलता का भय लोगों को जोखिम उठाने से रोक सकता है। चुनौतियों को अपनाना और भय का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है।
