Mahabharata Adi Parva Shloka 1144
Shloka (श्लोक)
एतस्मिन्न एव काले तु देवी दाक्षायणी शुभा
विनता नाम कल्याणी पुत्र कामा यशस्विनी
⚡ Quick Meaning
At that time, the auspicious goddess Dakshayani, renowned as Vinata, desires to be blessed with noble sons.
📖 Translations
English Translation
In this context, the beautiful goddess Dakshayani, known as Vinata, wishes for blessed offspring, embodying divine grace and excellence, which reflects the pursuit of noble aspirations in life.
हिंदी अनुवाद
इस संदर्भ में, देवी दाक्षायणी, जिन्हें विनता के नाम से जाना जाता है, सुसंस्कृत सन्तानों की कामना करती हैं, जो दिव्य कृपा और उत्कृष्टता का प्रतिनिधित्व करती हैं, जो जीवन में उच्च आकांक्षाओं की खोज को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka reflects a moment of divine intent, marking the longing for continuation of noble lineage.
🧘 Meaning
It suggests that divine entities influence moral and virtuous pursuits, showcasing a connection between gods and aspirations.
🌟 Application
Seeking blessings and virtuous outcomes in personal endeavors resonates with the human experience of hope and guidance.
