Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 1 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तेषां प्रतिशुश्राव राक्षसानां तथा वने ।।1.1.44।। प्रतिज्ञातश्च रामेण वधस्संयति रक्षसाम् । ऋषीणामग्निकल्पानां दण्डकारण्यवासिनाम् ।।1.1.45।।
Shloka Translation (IAST)
sa teṣāṁ pratiśuśrāva rākṣasānāṁ tathā vane || 1.1.44 || pratijñātaśca rāmeṇa vadhaṁ saṁyati rakṣasām | ṛṣīṇām agnikalpānāṁ daṇḍakāraṇyavāsinām || 1.1.45 ||
Shloka Meaning in English
Rama promised those ascetics, who resembled flaming fire in lustre living in Dandakaranya inhabited by rakshasas to slay them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने उन तपस्वियों को, जो राक्षसों द्वारा निवासित दण्डकारण्य में अग्नि के समान तेजस्वी थे, मारने का वचन दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Promises made to those who seek justice should be honored, as they reflect our commitment to righteousness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो वादे न्याय की खोज करने वालों के प्रति किए जाते हैं, उन्हें निभाना चाहिए, क्योंकि वे हमारी धर्म के प्रति प्रतिबद्धता को दर्शाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up for the oppressed and fulfilling promises made to them is crucial for building trust and integrity in society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, उत्पीड़ितों के लिए खड़े होना और उन्हें किए गए वादों को निभाना समाज में विश्वास और ईमानदारी बनाने के लिए महत्वपूर्ण है।
