Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 16 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तु ता: प्राश्य तदुत्तमास्त्रियो महीपतेरुत्तमपायसं पृथक्। हुताशनादित्यसमानतेजसो ऽचिरेण गर्भान्प्रतिपेदिरे तदा।।1.16.31।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tu tāḥ prāśya taduttamāstriyo mahīpateruttamapāyasaṃ pṛthak | hutāśanādityasamānatejaso ‘chireṇa garbhān pratipedire tadā || 1.16.31 ||
Shloka Meaning in English
Then the excellent consorts of the king who glowed like fire and the Sun, having consumed the choicest payasam, became pregnant in a short time.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राजा की उत्कृष्ट पत्नियों ने, जो अग्नि और सूर्य के समान चमकती थीं, उत्तम पायस का सेवन करने के बाद, थोड़े समय में गर्भवती हो गईं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Great things often come from the simplest of actions; nurturing oneself can lead to new beginnings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान चीजें अक्सर सरल क्रियाओं से आती हैं; अपने आप का पोषण करना नए आरंभों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to nourish our bodies and minds can lead to personal growth and new opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने शरीर और मन का पोषण करने के लिए समय निकालना व्यक्तिगत विकास और नए अवसरों की ओर ले जा सकता है।
