Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तच्छ्रुत्वा वचनं त्रासाद्राज्ञो वेश्म प्रदुद्रुवु:।।1.18.39।। सम्भ्रान्तमनसस्सर्वे तेन वाक्येन चोदिता:।

Shloka Translation (IAST)

tacchrutvā vacanaṃ trāsādrājño veśma pradudruvuḥ | sambhrāntamanasas sarve tena vākyena coditāḥ || 1.18.39 ||

Shloka Meaning in English

On hearing those words (of Viswamitra) all of them prompted by fear because of left for the royal apartment with excited minds and hurried steps.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उन शब्दों को सुनकर (विश्वामित्र के) सभी लोग, जो राजा के भय से प्रेरित थे, उत्तेजित मन और तेज़ कदमों के साथ राजमहल की ओर दौड़ पड़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

Fear can drive us to act quickly, but it’s essential to remain calm and think clearly before making decisions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भय हमें तेजी से कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है, लेकिन निर्णय लेने से पहले शांत रहना और स्पष्ट सोचना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s important to manage our fears and anxieties to make thoughtful decisions rather than impulsive ones.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भय और चिंताओं को प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है ताकि हम आवेग में निर्णय लेने के बजाय विचारशील निर्णय ले सकें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.