Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 20 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विप्रयुक्तो हि रामेण मुहूर्तमपि नोत्सहे।।1.20.8।। जीवितुं मुनिशार्दूल न रामं नेतुमर्हसि।

Shloka Translation (IAST)

viprayukto hi rāmeṇa muhūrtamapi notsahe || 1.20.8 || jīvitum muniśārdūla na rāmaṃ netum arhasi.

Shloka Meaning in English

Separated from Rama, I do not like to live even for a moment. O tiger among ascetics, it is not proper to take Rama with you.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

राम से अलग होकर, मैं एक पल भी जीना नहीं चाहता। हे मुनियों के सिंह, राम को अपने साथ ले जाना उचित नहीं है।

Life Lessons

Life Lessons in English

True companionship is invaluable; being separated from those we cherish can make life feel unbearable.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची मित्रता अनमोल होती है; जिनसे हम प्यार करते हैं, उनसे अलग होना जीवन को असहनीय बना सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often take our relationships for granted. It’s essential to cherish and nurture our connections with loved ones.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपने रिश्तों को हल्के में लेते हैं। अपने प्रियजनों के साथ संबंधों को संजोना और पोषित करना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.