Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 26 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं शब्दमभिनिध्याय राक्षसी क्रोधमूर्छिता। श्रुत्वा चाभ्यद्रवद्वेगाद्यतश्शब्दो विनिस्सृत:।।1.26.8।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ śabdam abhinidhyāya rākṣasī krodhamūrcitā | śrutvā cābhyadravad vegād yatash śabdo vinissṛtaḥ || 1.26.8 ||
Shloka Meaning in English
Hearing that sound, the demoness thought for a while and senseless with anger rushed in the direction where the sound had come from.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस शब्द को सुनकर राक्षसी ने कुछ समय तक विचार किया और क्रोध से मूर्छित होकर उस दिशा में दौड़ी जहाँ से वह शब्द आया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead us to act impulsively. It’s essential to pause and reflect before reacting to provocation.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें आवेग में कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है। उत्तेजना के प्रति प्रतिक्रिया देने से पहले रुकना और विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to breathe and think before responding to anger can prevent misunderstandings and conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध के प्रति प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल रुककर सोचने से गलतफहमियाँ और संघर्ष टाले जा सकते हैं।
