Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 27 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कङ्कालं मुसलं घोरं कापालमथ कङ्कणम्। धारयन्त्यसुरा यानि ददाम्येतानि सर्वशः।।1.27.12।।
Shloka Translation (IAST)
kaṅkālaṃ musalaṃ ghoram kāpālamatha kaṅkaṇam | dhārayanty asurā yāni dadāmy etāni sarvaśaḥ || 1.27.12 ||
Shloka Meaning in English
I shall grant all these weapons, the dreadful kankala, pestle kapala and kankana used by asuras.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं इन सभी अस्त्रों को, भयानक कङ्काल, मूसल, कापाल और कङ्कण जो असुरों द्वारा उपयोग किए जाते हैं, प्रदान करूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Power should be used responsibly; it can either protect or destroy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति का उपयोग जिम्मेदारी से किया जाना चाहिए; यह या तो सुरक्षा कर सकती है या विनाश कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the tools and technologies we create can have both positive and negative impacts; we must choose wisely how we use them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जो उपकरण और तकनीकें हम बनाते हैं, उनका सकारात्मक और नकारात्मक प्रभाव हो सकता है; हमें यह समझदारी से चुनना चाहिए कि हम उनका उपयोग कैसे करें।
