AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 6
Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 116 Mantra 1

Sanskrit Verse
मधुमदन्नम्।
१-३ जाटिकायनः। विवस्वान्। जगती, २ त्रिष्टुप्।
यद् या॒मं च॒क्रुर्नि॒खन॑न्तो॒ अग्रे॒ कार्षी॑वणा अन्न॒विदो॒ न वि॒द्यया॑ ।
वै॒व॒स्व॒ते राज॑नि॒ तज्जु॑हो॒म्यथ॑ य॒ज्ञियं॒ मधु॑मदस्तु॒ नोऽन्न॑म्
१-३ जाटिकायनः। विवस्वान्। जगती, २ त्रिष्टुप्।
यद् या॒मं च॒क्रुर्नि॒खन॑न्तो॒ अग्रे॒ कार्षी॑वणा अन्न॒विदो॒ न वि॒द्यया॑ ।
वै॒व॒स्व॒ते राज॑नि॒ तज्जु॑हो॒म्यथ॑ य॒ज्ञियं॒ मधु॑मदस्तु॒ नोऽन्न॑म्
English Translation
Sweet food. The sun brings life. Those who know about food help us.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
मीठा खाना। सूर्य जीवन लाता है। जो खाने के बारे में जानते हैं, वे हमारी मदद करते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra talks about the importance of food and light in our lives. It shows gratitude for the sun, which gives us energy and sustenance.
Hindi
यह मंत्र खाने और रोशनी के महत्व के बारे में है। यह सूर्य के लिए आभार प्रकट करता है, जो हमें ऊर्जा और पोषण देता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can say this mantra before meals to express thanks for your food. It reminds us to appreciate the sun’s role in our lives.
Hindi
आप इस मंत्र को खाने से पहले कह सकते हैं ताकि खाने के लिए आभार व्यक्त किया जा सके। यह हमें सूर्य की भूमिका की सराहना करने की याद दिलाता है।
