Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 30 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मारीचश्च सुबाहुश्च तयोरनुचराश्च ये। आगम्य भीमसङ्काशा रुधिरौघमवासृजन्।।1.30.12।।
Shloka Translation (IAST)
mārīcaśca subāhuśca tayoranucarāśca ye | āgamya bhīmasaṅkāśā rudhiraughamavāsṛjan || 1.30.12 ||
Shloka Meaning in English
Maricha and Subahu of fearful appearance arrived with their followers and rained streams of blood (on the sacrificial altar).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मारीच और सुबाहु, जो भयावह रूप में थे, अपने अनुचरों के साथ आए और यज्ञ वेदी पर रक्त की धाराएँ बरसाईं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can manifest in various forms, and sometimes it leads to destructive actions. It’s essential to confront our fears rather than let them control us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय विभिन्न रूपों में प्रकट हो सकता है, और कभी-कभी यह विनाशकारी कार्यों की ओर ले जाता है। हमें अपने भय का सामना करना चाहिए, न कि उन्हें हमें नियंत्रित करने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing fears and challenges head-on can lead to personal growth and resilience. Instead of succumbing to negativity, we should strive to overcome obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों और भय का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सहनशीलता की ओर ले जा सकता है। नकारात्मकता के आगे झुकने के बजाय, हमें बाधाओं को पार करने का प्रयास करना चाहिए।
