Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 32 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तासां तद्वचनं श्रुत्वा वायु: परमकोपन:। प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभु:।।1.32.23।।
Shloka Translation (IAST)
tāsāṃ tadvacanaṃ śrutvā vāyuḥ paramakopanaḥ | praviśya sarvagātrāṇi babhañja bhagavān prabhuḥ || 1.32.23 ||
Shloka Meaning in English
Having heard the words of those maidens, the most powerful and venerable Windgod became furious. He entered all the limbs of their bodies, twisted and distorted them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन कन्याओं के वचनों को सुनकर, परम शक्तिशाली और पूजनीय वायु देवता क्रोधित हो गए। उन्होंने उनके शरीर के सभी अंगों में प्रवेश किया और उन्हें मोड़ दिया और विकृत कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions that affect not only ourselves but also others around us. It is essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है जो न केवल हमें बल्कि हमारे चारों ओर के लोगों को भी प्रभावित करते हैं। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, learning to control our anger and respond thoughtfully can lead to healthier relationships and better decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने क्रोध को नियंत्रित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना स्वस्थ संबंधों और बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
