Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 35 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्यां गङ्गेयमभवज्ज्येष्ठा हिमवतस्सुता। उमा नाम द्वितीयाभून्नाम्ना तस्यैव राघव।।1.35.16।।
Shloka Translation (IAST)
tasyāṃ gaṅgeyamabhavajjyeṣṭhā himavattas sutā | umā nāma dvitīyābhūnnāmnā tasyaiva rāghava || 1.35.16 ||
Shloka Meaning in English
O son of the Raghus this Ganga was born to Manorama as Himavan’s eldest daughter. A second one born to him was wellknown by the name of Uma.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव, यह गंगा हिमवान की बड़ी पुत्री के रूप में मनोरा से जन्मी थी। हिमवान की दूसरी पुत्री का नाम उमा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Every individual has a unique role and significance in the larger tapestry of life, just like Ganga and Uma have their distinct identities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हर व्यक्ति का जीवन में एक अनोखा स्थान और महत्व होता है, जैसे गंगा और उमा की अपनी अलग पहचान है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing the unique contributions of each person can lead to a more harmonious and productive society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रत्येक व्यक्ति के अद्वितीय योगदान को पहचानना और उसकी सराहना करना एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और उत्पादक समाज की ओर ले जा सकता है।
