Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 4 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पाठ्ये गेये च मधुरं प्रमाणैस्त्रिभिरन्वितम्। जातिभिस्सप्तभिर्बद्धं तन्त्रीलयसमन्वितम्।।1.4.8।। रसैश्शृङ्गारकारुण्यहास्यवीरभयानकै:। रौद्रादिभिश्च संयुक्तं काव्यमेतदगायताम्।।1.4.9।। तौ तु गान्धर्वतत्त्वज्ञौ मूर्छनास्थानकोविदौ। भ्रातरौ स्वरसम्पन्नौ गन्धर्वाविव रूपिणौ।।1.4.10।। रूपलक्षणसम्पन्नौ मधुरस्वरभाषिणौ। बिम्बादिवोद्धृतौ बिम्बौ रामदेहात्तथाऽपरौ।।1.4.11।।
Shloka Translation (IAST)
kāmaṁ vidhāya rājānaṁ kr̥tvā dharmamayaṁ vapuḥ |
Shloka Meaning in English
The twin brothers Kusa and Lava, endowed with a melodious voice, possessed auspicious form and beauty. They were gandharvas in human form. They looked like the two reflected images of Rama. The contents of this epic, apart from being memorable are sweet and suitable for verbal recitation as well as singing. This charming and attractive kavya is fit to be adapted to the three measures of time and to stringed instruments. It possesses seven notes together with various moodsamorous, compassionate, humorous, heroic, fearful and also violent.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
काम को निर्धारित करके राजा ने धर्ममय रूप धारण किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must prioritize their desires in alignment with righteousness. True leadership involves embodying virtues that serve the greater good and benefit society.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों को अपनी इच्छाओं को धर्म के अनुसार प्राथमिकता देनी चाहिए। सच्ची नेतृत्वता में उन गुणों को धारण करना शामिल है जो समाज के कल्याण की सेवा करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to align personal goals with ethical values. Leaders should foster an environment where their actions promote justice and well-being for all.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत लक्ष्यों को नैतिक मूल्यों के साथ संरेखित करना आवश्यक है। नेताओं को ऐसा माहौल बनाना चाहिए जहाँ उनके कार्य न्याय और सभी के कल्याण को बढ़ावा दें।
