Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 40 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं ते प्रदक्षिणं कृत्वा दिशापालं महागजम्।।1.40.15।। मानयन्तो हि ते राम जग्मुर्भित्त्वा रसातलम्।
Shloka Translation (IAST)
taṃ te pradakṣiṇaṃ kṛtvā diśāpālaṃ mahāgajam || 1.40.15 || mānayanto hi te rāma jagmuḥ bhittvā rasātalam.
Shloka Meaning in English
O Rama having circumabulated and honoured that mighty elephant, the protector of the quarter they reached the Rasatala by riving the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, उस महागज (हाथी) की प्रदक्षिणा करके और उसका सम्मान करके, जो दिशा का रक्षक है, वे पृथ्वी को चीरते हुए रसातल की ओर चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Honoring those who protect us is essential, as it strengthens our bonds and leads us to greater journeys.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उनका सम्मान करना जो हमारी रक्षा करते हैं, आवश्यक है, क्योंकि यह हमारे बंधनों को मजबूत करता है और हमें महान यात्राओं की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating the efforts of those who support us can foster teamwork and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जो लोग हमारी मदद करते हैं, उनके प्रयासों को पहचानना और सराहना टीमवर्क और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है।
