Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 40 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिक्रान्ता मही सर्वा सत्त्ववन्तश्च सूदिता:।।1.40.7।। देवदानवरक्षांसि पिशाचोरगकिन्नरा:। न च पश्यामहेऽश्वं तमश्वहर्तारमेव च।।1.40.8।। किं करिष्याम भद्रं ते बुद्धिरत्र विचार्यताम्।
Shloka Translation (IAST)
parikrāntā mahī sarvā sattvavantaśca sūditāḥ। devadānavarakṣāṁsi piśācoragakinnarāḥ। na ca paśyāmahe’śvaṁ tamaśvahartārameva ca। kiṁ kariṣyāma bhadraṁ te buddhiratra vicāryatām।
Shloka Meaning in English
‘The entire earth was ransacked. Mighty devatas, demons, rakshasas, pisachas, uragas and kinnaras were killed. (Yet) we could neither see the horse nor the thief of the horse. Reflect over this matter and direct us. Prosperity to you’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पूरी पृथ्वी को लूट लिया गया। शक्तिशाली देवता, दानव, राक्षस, पिशाच, उरग और किन्नर मारे गए। फिर भी, हम न तो घोड़े को देख सके और न ही घोड़े के चोर को। इस विषय पर विचार करें और हमें मार्गदर्शन करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of chaos and destruction, it is essential to remain calm and seek clarity. Reflecting on the situation can lead to better decision-making and guidance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अराजकता और विनाश के समय में, शांत रहना और स्पष्टता की खोज करना आवश्यक है। स्थिति पर विचार करने से बेहतर निर्णय लेने और मार्गदर्शन प्राप्त करने में मदद मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face overwhelming challenges. Taking a moment to reflect and analyze can help us navigate through difficulties more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर भारी चुनौतियों का सामना करते हैं। एक पल रुककर विचार करना और विश्लेषण करना हमें कठिनाइयों का सामना करने में अधिक प्रभावी ढंग से मदद कर सकता है।
