Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 42 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गङ्गाया: पतनं राजन् पृथिवी न सहिष्यति। तां वै धारयितुं वीर नान्यं पश्यामि शूलिन:।।1.42.24।।
Shloka Translation (IAST)
gaṅgāyāḥ patanaṃ rājaṃ pṛthivī na sahiṣyati | tāṃ vai dhārayituṃ vīra nānyaṃ paśyāmi śūlinaḥ || 1.42.24 ||
Shloka Meaning in English
‘O King Ganga’s descent cannot be sustained by earth. O Hero I do not see any other person to hold her than the wielder of the trident (Siva)’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजन्, गंगा का अवतरण पृथ्वी सहन नहीं कर सकती। हे वीर, मैं किसी अन्य व्यक्ति को नहीं देखता जो उसे धारण कर सके, सिवाय त्रिशूलधारी (शिव) के।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, certain challenges are beyond the capacity of the ordinary. In such moments, we must seek extraordinary strength or support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, कुछ चुनौतियाँ साधारण की क्षमता से परे होती हैं। ऐसे क्षणों में, हमें असाधारण शक्ति या समर्थन की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with overwhelming challenges, it’s essential to identify and seek help from those who possess the expertise or strength to assist us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हमें अत्यधिक चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो यह आवश्यक है कि हम उन लोगों की पहचान करें और मदद मांगें जिनके पास सहायता करने की विशेषज्ञता या शक्ति है।
