Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 42 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तमेवमुक्त्वा राजानं गङ्गां चाभाष्य लोककृत्। जगाम त्रिदिवं देवस्सहदेवैर्मरुद्गणै:।।1.42.25।।

Shloka Translation (IAST)

tamevamuktvā rājānaṃ gaṅgāṃ cābhāṣya lokakṛt | jagāma tridivaṃ devassahadevairmarudgaṇaiḥ || 1.42.25 ||

Shloka Meaning in English

The Creator of the worlds having thus addressed the king and conversing with Ganga went towards heaven along with devatas and maruts”. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे द्विचत्वारिंशस्सर्ग:।। Thus ends the fortysecond sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस प्रकार राजा से बात करते हुए और गंगा से संवाद करते हुए, संसारों के सृष्टिकर्ता देवताओं और मरुद्गणों के साथ स्वर्ग की ओर चले गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Communication and connection with others can lead to greater journeys and experiences in life.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दूसरों के साथ संवाद और संबंध जीवन में बड़े सफर और अनुभवों की ओर ले जा सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, fostering relationships and open communication can help us achieve our goals and aspirations more effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संबंधों को बढ़ावा देना और खुला संवाद करना हमें अपने लक्ष्यों और आकांक्षाओं को अधिक प्रभावी ढंग से प्राप्त करने में मदद कर सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.