Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 43 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

देवदेवे गते तस्मिन् सोऽङ्गुष्ठाग्रनिपीडिताम्। कृत्वा वसुमतीं राम संवत्सरमुपासत।।1.43.1।।

Shloka Translation (IAST)

devadeve gate tasmin so’ṅguṣṭhāgranipīḍitām | kṛtvā vasumatīṁ rāma saṁvatsaramupāsata || 1.43.1 ||

Shloka Meaning in English

“O Rama when that God of the gods (Brahma) departed, Bhagiratha, pressing the earth with the tip of his big toe (standing supported by the big toe) penanced (meditated upon Siva) for one year.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राम, जब देवताओं के देवता (ब्रह्मा) चले गए, तब भागीरथ ने अपनी अंगूठे के सिरे से पृथ्वी को दबाते हुए (अंगूठे पर सहारा लेकर) एक वर्ष तक तप किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Perseverance and dedication in pursuit of one’s goals can lead to great achievements.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अपने लक्ष्यों की प्राप्ति में धैर्य और समर्पण से काम करने से महान उपलब्धियाँ मिल सकती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking time to meditate and focus on our goals can help us achieve success and inner peace.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, ध्यान करने और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करने से हमें सफलता और आंतरिक शांति प्राप्त करने में मदद मिल सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.