Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 45 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वरुणस्य तत: कन्या वारुणी रघुनन्दन । उत्पपात महाभागा मार्गमाणा परिग्रहम्।।1.45.35।।
Shloka Translation (IAST)
varaṇasya tataḥ kanyā vāruṇī raghunandana | utpapāta mahābhāgā mārgamāṇā parigraham || 1.45.35 ||
Shloka Meaning in English
O Joy of the Raghus (Rama) thereafter Varuna’s daughter Varuni (goddess of wine) came out searching for a consort.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रघुकुल के आनंद (राम), उसके बाद वरुण की पुत्री वरुणी (मदिरा की देवी) एक पति की खोज में बाहर आई।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seek companionship and connection, as relationships enrich our lives and bring joy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंध और जुड़ाव की खोज करें, क्योंकि रिश्ते हमारे जीवन को समृद्ध करते हैं और आनंद लाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, building meaningful relationships is essential for personal happiness and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सार्थक रिश्ते बनाना व्यक्तिगत खुशी और संतोष के लिए आवश्यक है।
