Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 46 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्राञ्जलिर्वज्रसहितो दितिं शक्रोऽभ्यभाषत। अशुचिर्देवि सुप्ताऽसि पादयो: कृतमूर्धजा।।1.46.22।।
Shloka Translation (IAST)
prāñjalirvajrasahito ditiṁ śakro’bhyabhāṣata | aśucirdēvi suptā’si pādayoḥ kṛtamūrdhajā || 1.46.22 ||
Shloka Meaning in English
Armed with Vajra, Indra addressed Diti with folded palms, saying, “O Devi you have slept, with your head towards your feet and your hair falling on your feet”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वज्र से सुसज्जित, इंद्र ने दिति को नमस्कार करते हुए कहा, “हे देवी, तुम सोई हुई हो, अपने पाँव की ओर सिर करके और तुम्हारे बाल तुम्हारे पाँव पर गिर रहे हैं।”
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and humility are essential when addressing others, regardless of their state or condition.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों को संबोधित करते समय सम्मान और विनम्रता आवश्यक हैं, चाहे उनकी स्थिति या अवस्था कैसी भी हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, approaching conflicts or disagreements with respect can lead to more constructive dialogues and resolutions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्षों या असहमति को सम्मान के साथ संबोधित करने से अधिक रचनात्मक संवाद और समाधान मिल सकते हैं।
