Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 48 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथा शप्त्वा स वै शक्रमहल्यामपि शप्तवान्।।1.48.29।। इह वर्षसहस्राणि बहूनि त्वं निवत्स्यसि। वायुभक्षा निराहारा तप्यन्ती भस्मशायिनी।।1.48.30।। अदृश्या सर्वभूतानां आश्रमेऽस्मिन्निवत्स्यसि।
Shloka Translation (IAST)
tathā śaptvā sa vai śakramahalyāmapi śaptavān || 1.48.29 || iha varṣasahasrāṇi bahūni tvaṁ nivatsyasi. vāyubhakṣā nirāhārā tapyantī bhaṣmaśāyinī || 1.48.30 || adṛśyā sarvabhūtānāṁ āśrame’sminnivatsyasi.
Shloka Meaning in English
Having thus cursed Indra, he also cursed Ahalya: ‘You will be staying here for thousands of years without food and subsisting on air, lying down in ashes, doing penance, without being seen by any living beings in this ashrama’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में, इंद्र और अहल्या को शाप दिया गया है कि वे हजारों वर्षों तक इस आश्रम में बिना भोजन के, केवल वायु पर निर्भर रहेंगे। अहल्या को भस्म में लेटकर तप करने और सभी जीवों से अदृश्य रहने का शाप दिया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the consequences of actions and the importance of accountability. It reminds us that our choices can lead to long-lasting repercussions, affecting not only ourselves but also others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें कार्यों के परिणामों और जिम्मेदारी के महत्व के बारे में सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि हमारे चुनाव दीर्घकालिक परिणाम ला सकते हैं, जो न केवल हमें बल्कि दूसरों को भी प्रभावित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this teaches us to think carefully about our decisions and their potential impact on our lives and the lives of others. It emphasizes the need for mindfulness and responsibility in our actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह हमें अपने निर्णयों और उनके संभावित प्रभावों के बारे में सावधानी से सोचने की शिक्षा देता है। यह हमारे कार्यों में सजगता और जिम्मेदारी की आवश्यकता को रेखांकित करता है।
