Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 53 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यष्टिभिस्तोमरैचशित्रैश्शूलैश्चमुसलैरपि । भिण्डिपालैश्चपाशैश्चशक्तिभिःपट्टसैरपि ।।6.53.8।। खडगैश्चक्रैर्गदाभिश्चनिशितैश्चपरश्वधैः । पदातयश्चनिर्यान्तिविविधाःशस्त्रपाणयः ।।6.53.9।।
Shloka Translation (IAST)
yaṣṭibhistomaraicashitraiśśūlaiścamusalairapi | bhiṇḍipālaiścapāśaiścaśaktibhiḥpaṭṭasairapi || 6.53.8 || khaḍagaiścakrairgadābhiścaniśitaiścaparaśvadhaiḥ | padātayaścaniryānti vividhāḥśastrapāṇayaḥ || 6.53.9 ||
Shloka Meaning in English
Armed with swords, many foot soldiers carrying poles, strange clubs, tridents, iron bars, slings and roped to throw spears and spears with sharp edges, swords, battle axes, javelins, and maces, departed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में विभिन्न प्रकार के शस्त्रों और हथियारों से लैस पैदल सैनिकों का वर्णन किया गया है। ये सैनिक तलवारें, त्रिशूल, लोहे की छड़ें और अन्य हथियार लेकर युद्ध के लिए निकले हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and readiness are crucial for facing challenges in life. Just as the soldiers arm themselves with various weapons, we must equip ourselves with knowledge and skills to tackle obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयारी और तत्परता आवश्यक हैं। जैसे सैनिक विभिन्न हथियारों से लैस होते हैं, हमें भी ज्ञान और कौशल से खुद को सुसज्जित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being well-prepared can make a significant difference in achieving success. Whether in academics, career, or personal life, having the right tools and mindset is essential.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अच्छी तैयारी करना सफलता प्राप्त करने में महत्वपूर्ण अंतर ला सकता है। चाहे वह अध्ययन, करियर या व्यक्तिगत जीवन हो, सही उपकरण और मानसिकता होना आवश्यक है।
