Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अदृश्यमाना वैदेही शोकं वर्धयते मम। दृश्यमानो वसन्तश्च स्वेदसंसर्गदूषकः।।4.1.34।।
Shloka Translation (IAST)
adṛśyamānā vaidehī śokaṃ vardhayate mama | dṛśyamāno vasaṃtaśca svedasaṃsargadūṣakaḥ || 4.1.34 ||
Shloka Meaning in English
‘When in place of Vaidehi I see spring (with its cool breeze) that used to take away the sweat generated by sensual enjoyment, my sorrow is intensified.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वैदेही की जगह मैं वसंत (जिसकी ठंडी हवा) को देखता हूँ, जो भोग की आनंद से उत्पन्न पसीने को दूर करता था, तो मेरा शोक और बढ़ जाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotional pain can intensify when we are reminded of what we have lost, even in the presence of beauty and joy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब हम अपने खोए हुए को याद करते हैं, तो सुंदरता और आनंद के बावजूद, भावनात्मक दर्द और बढ़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to acknowledge our feelings of loss and grief, as they can resurface even amidst joyful experiences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमें अपने नुकसान और दुख के भावनाओं को स्वीकार करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि ये खुशी के अनुभवों के बीच भी उभर सकते हैं।
