Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 55 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तैस्तैर्निषूदितं सर्वं विश्वामित्रस्य तत्क्षणात्। सपदातिगजं साश्वं सरथं रघुनन्दन।।1.55.4।।
Shloka Translation (IAST)
taistairniṣūditaṃ sarvaṃ viśvāmitrasya tatkṣaṇāt | sapadātigajaṃ sāśvaṃ sarathaṃ raghunandana || 1.55.4 ||
Shloka Meaning in English
O descendant of the Raghus, Viswamitra’s army consisting of infantry, elephants, horses, chariots has been entirely destroyed by them instantly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रघुकुल के वंशज, विश्वामित्र की सेना, जिसमें पैदल सैनिक, हाथी, घोड़े और रथ शामिल थे, उन्हें तुरंत नष्ट कर दिया गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, swift action can lead to decisive outcomes. One must be prepared to face challenges head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में त्वरित कार्रवाई निर्णायक परिणाम ला सकती है। हमें चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, the ability to respond quickly to challenges is crucial for success. Embracing change and acting decisively can lead to significant achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, चुनौतियों का त्वरित उत्तर देना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। परिवर्तन को अपनाना और निर्णायक रूप से कार्य करना महत्वपूर्ण उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
