Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 55 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्याहुम्भारवाज्जाता: काम्भोजा रविसन्निभा:। ऊधसस्त्वथ सञ्जाता: पप्लवाश्शस्त्रपाणय:।।1.55.2।। योनिदेशाच्च यवनाश्शकृद्देशाच्छका स्तथा। रोमकूपेषु च म्लेच्छा हारीतास्सकिरातका:।।1.55.3।।
Shloka Translation (IAST)
tasyāhum bhāravāj jātāḥ kāmbhojā ravisannibhāḥ | ūdhasas tvatha sanjātāḥ paplavāś ca śastrapāṇayaḥ || 1.55.2 || yonideśāc ca yavanāḥ śakṛd deśāc ca śakāḥ tathā | romakūpeṣu ca mleccā hārītāḥ sakirātakāḥ || 1.55.3 ||
Shloka Meaning in English
“From her lowing Kambhojas bright like the Sun, from the udder Paplavas, weapons in hand, from the vagina Yavanas, from the anus Sakas, from the roots of the hair Mlecchas along with Kiratas and Haritas were born.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में विभिन्न जातियों का वर्णन किया गया है जो विभिन्न स्थानों से उत्पन्न हुई हैं। काम्भोज, पप्लव, यवन, शक, म्लेच्छ, हारीता और किरात जैसी जातियाँ यहाँ उल्लेखित हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Diversity is a natural aspect of life, and every group has its unique strengths and contributions. Embracing this diversity can lead to a more harmonious and enriched society.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में विविधता एक स्वाभाविक पहलू है, और प्रत्येक समूह की अपनी अनूठी ताकत और योगदान होते हैं। इस विविधता को अपनाने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और समृद्ध समाज की ओर बढ़ा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s globalized world, understanding and appreciating cultural diversity is crucial for collaboration and innovation. By fostering inclusivity, we can create environments where all voices are heard and valued.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की वैश्वीकरण की दुनिया में, सांस्कृतिक विविधता को समझना और सराहना सहयोग और नवाचार के लिए महत्वपूर्ण है। समावेशिता को बढ़ावा देकर, हम ऐसे वातावरण बना सकते हैं जहाँ सभी आवाज़ें सुनी जाएँ और मूल्यवान हों।
