Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 57 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रत्याख्यातो वसिष्ठेन गतिमन्यां तपोधना:।।1.57.20।। गुरुपुत्रानृते सर्वान्नाहं पश्यामि काञ्चन।
Shloka Translation (IAST)
pratyākhyāto vasiṣṭhena gatimanyāṃ tapodhanāḥ।।1.57.20।। guruputrānṛte sarvānnāhaṃ paśyāmi kāñcana।
Shloka Meaning in English
O Ascetocs after having been rejected by Vasishta. I do not see any way other than the sons of my spiritual guide to help me achieve my purpose.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे तपस्वियों, जब वसिष्ठ द्वारा अस्वीकृत कर दिए गए, तब मैं अपने उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए अपने गुरु के पुत्रों के अलावा किसी अन्य मार्ग को नहीं देखता।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of rejection, it is important to recognize the value of guidance and support from those who truly care for us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अस्वीकृति के समय, यह महत्वपूर्ण है कि हम उन लोगों के मार्गदर्शन और समर्थन की कीमत को पहचानें जो वास्तव में हमारी परवाह करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking mentorship and support from trusted individuals can significantly impact our personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विश्वसनीय व्यक्तियों से मार्गदर्शन और समर्थन प्राप्त करना हमारे व्यक्तिगत और पेशेवर विकास पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है।
