Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 58 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

प्रत्याख्यातोऽस्मि गुरुणा गुरुपुत्रैस्तथैव च। अनवाप्यैव तं कामं मया प्राप्तो विपर्यय:।।1.58.17।।

Shloka Translation (IAST)

pratyākhyāto’smi guruṇā guruputraistathaiva ca | anavāpyaiva taṃ kāmaṃ mayā prāpto viparyayaḥ || 1.58.17 ||

Shloka Meaning in English

“Rejected by my guru and his sons, what I achieved was disaster and what I could not was the fulfilment of my wish.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मेरे गुरु और उनके पुत्रों द्वारा अस्वीकृत, जो मैंने प्राप्त किया वह आपदा थी और जो मैं प्राप्त नहीं कर सका वह मेरी इच्छा की पूर्ति थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Rejection can lead to unexpected outcomes; sometimes what we desire may not be what we truly need. Embrace the lessons from setbacks.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अस्वीकृति अप्रत्याशित परिणामों की ओर ले जा सकती है; कभी-कभी जो हम चाहते हैं वह वही नहीं होता जो हमें वास्तव में चाहिए। असफलताओं से सीखें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing rejection is common, whether in careers or personal life. Use these experiences to grow and redirect your goals towards what truly fulfills you.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अस्वीकृति का सामना करना सामान्य है, चाहे वह करियर में हो या व्यक्तिगत जीवन में। इन अनुभवों का उपयोग करें ताकि आप बढ़ सकें और अपने लक्ष्यों को उस दिशा में मोड़ सकें जो वास्तव में आपको संतोष देती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.